ข้อตกลงผู้ใช้

เวอร์ชัน: V1.0 วันที่อัปเดต: 5 พฤศจิกายน 2568

1. ข้อกำหนดทั่วไป

ยินดีต้อนรับสู่บริการ Cityone Power Bank แชร์ได้ (ต่อไปนี้เรียกว่า "บริการนี้") บริการนี้ให้โดย Cityone Technology Co., Ltd. (ต่อไปนี้เรียกว่า "เรา/พวกเรา") ก่อนใช้บริการนี้ โปรดอ่านและเข้าใจทั้งหมดเนื้อหาของ "ข้อตกลงการใช้บริการผู้ใช้" (ต่อไปนี้เรียกว่า "ข้อตกลงนี้") อย่างละเอียด

เมื่อคุณคลิก "ยอมรับ" บนเว็บไซต์หรือใช้บริการนี้จริงๆ จะถือว่าคุณได้ยอมรับทุกข้อกำหนดและเงื่อนไขของข้อตกลงนี้ หากคุณไม่ยอมรับข้อตกลงนี้ คุณควรหยุดใช้บริการนี้ทันที

2. เนื้อหาบริการ

2.1 บริการนี้ให้บริการเช่า คืน และชำระเงินสำหรับ Cityone Power Bank แชร์ได้

2.2 เราจะให้ power bank รุ่นและกำลังไฟต่างๆ ตามสถานการณ์จริง โดยอาศัยอุปกรณ์ที่คุณเช่าจริงๆ เป็นมาตรฐาน

2.3 เรามีสิทธิ์ปรับเปลี่ยนเนื้อหาบริการตามความต้องการของการพัฒนาธุรกิจ เราจะแจ้งให้คุณทราบล่วงหน้าผ่านช่องทางทางการหากมีการเปลี่ยนแปลงสำคัญ

3. สิทธิและหน้าที่ของผู้ใช้

3.1 ผู้ใช้มีสิทธิใช้บริการนี้ตามข้อกำหนดของข้อตกลงนี้ และมีสิทธิประเมินคุณภาพบริการและแจ้งข้อร้องเรียน

3.2 ผู้ใช้ควรดูแล power bank ที่เช่าอย่างดี หากอุปกรณ์เสียหายหรือหายเนื่องจากสาเหตุของผู้ใช้ ผู้ใช้ควรชดใช้ตามข้อกำหนดของเรา

3.3 ผู้ใช้ห้ามถอด เปลี่ยนแปลง เช่า ต่อ หรือขาย power bank ที่เช่า หรือใช้เพื่อวัตถุประสงค์ผิดกฎหมายอื่นๆ

4. ค่าใช้จ่ายและการชำระเงิน

4.1 มาตรฐานค่าบริการของบริการนี้จะแสดงอย่างชัดเจนเมื่อคุณเช่า power bank การยืนยันการเช่าของคุณ จะถือว่าคุณยอมรับมาตรฐานค่าบริการนี้

4.2 การคำนวณค่าใช้จ่ายเริ่มต้นเมื่อคุณรับ power bank สำเร็จ และสิ้นสุดเมื่อคุณคืน power bank สำเร็จ หากคุณไม่คืนภายใน 24 ชั่วโมง เราจะเรียกค่าธรรมเนียมค้างคืนตามข้อกำหนดของเรา

4.3 คุณสามารถชำระเงินผ่านวิธีการชำระเงินที่เรารองรับ หลังจากชำระเงินสำเร็จ เราจะให้หลักฐานการชำระเงินที่เกี่ยวข้องแก่คุณ

5. คำขอไม่รับผิดชอบ

5.1 เราไม่รับผิดชอบหากบริการหยุดชะงักหรือล่าช้าเนื่องจากเหตุไม่สามารถป้องกันได้ แต่เราจะพยายามลดความสูญเสียให้ผู้ใช้มากที่สุด

5.2 เราไม่รับผิดชอบหากไม่สามารถใช้บริการนี้ได้เนื่องจากสาเหตุส่วนตัวของผู้ใช้ (เช่น อุปกรณ์โทรศัพท์เสียหาย ปัญหาเครือข่าย ฯลฯ)

6. การแก้ไขและสิ้นสุดข้อตกลง

6.1 เรามีสิทธิแก้ไขข้อตกลงนี้ตามการเปลี่ยนแปลงของกฎหมายหรือความต้องการของการพัฒนาธุรกิจ ข้อตกลงที่แก้ไขจะประกาศในช่องทางทางการ และจะมีผลบังคับใช้ทันทีเมื่อวันที่ประกาศ

6.2 หากคุณละเมิดข้อกำหนดของข้อตกลงนี้ เรามีสิทธิหยุดชั่วคราวหรือสิ้นสุดการให้บริการแก่คุณ และมีสิทธิตามล่าหน้าที่รับผิดชอบทางกฎหมายของคุณ

7. อื่นๆ

7.1 The formation, validity, interpretation, performance and dispute resolution of this Agreement shall be governed by the laws of the People's Republic of China.

7.2 Any dispute arising from the content of this Agreement or its implementation shall first be resolved through friendly negotiation; if negotiation fails, either party has the right to file a lawsuit with the people's court with jurisdiction in our location.

7.3 Matters not covered in this Agreement shall be supplemented by additional clauses or rules formulated by us. The supplementary clauses or rules shall have the same legal effect as this Agreement.